Frasa Bahasa Jepang yang Sering Digunakan untuk Berkomunikasi dengan Lansia di Dalam Pekerjaan Keperawatan

Frasa Bahasa Jepang yang Sering Digunakan untuk Berkomunikasi dengan Lansia di Dalam Pekerjaan Keperawatan

Jika mengetahui frasa yang sering digunakan, Anda dapat berkomunikasi dengan para lansia dengan lebih mudah, dan dapat menyadari perubahan kondisi kesehatan mereka dengan lebih cepat. Frasa ini berguna juga untuk bekerja sama dengan staf lain.

Contents:

Frasa yang digunakan untuk berbicara kepada lansia

  • 「失礼します」”Shitsurei shimasu” “Permisi”
  • 「失礼しました」”Shitsurei shimashita” “Maaf telah mengganggu”

Digunakan sebelum/sesudah merawat mereka, saat Anda ingin keluar/masuk ke ruang kamar lansia.

Terutama, ruang kamar lansia adalah ruangan yang bersifat pribadi, jadi pastikan untuk mengucapkannya sebelum Anda masuk atau keluar kamar.

 

  • 「昨日はよく眠れましたか?」”Kinou wa yoku nemure mashitaka?” “Apakah Anda bisa tidur nyenyak kemarin?”
  • 「体調、お変わりありませんか?」”Taichou, okawari arimasenka?” “Apakah Anda sehat?”

Dapat mengetahui perubahan kondisi kesehatan lansia setiap hari.

 

  • 「〜していただけますか?」”… shite itadakemasuka?” “Apakah Anda bisa…?”
  • 「〜は手伝いますので、〜はご自分でしていただけますか?」”… wa tetsudaimasu node, … wa gojibun de shite itadakemasuka?” “Saya akan membantu Anda…, …. apakah Anda bisa melakukannya sendiri?”

Penting bagi mereka untuk melakukannya sendiri sedapat mungkin. Jika semuanya dilakukan oleh perawat, maka hal yang dapat dilakukan oleh lansia jadi semakin sedikit.

Contoh:「手が届くところはご自分で洗っていただけますか?届かないところは手伝いますね。」”Te ga todoku tokoro wa jibun de aratte itadakemasuka? Todokanai tokoro wa tetsudaimasune.” “Jika Anda mampu melakukannya, apakah Anda bisa mencucinya sendiri? Saya akan membantu Anda, jika Anda tidak mampu melakukannya.”

「後ろから支えますので、立ち上がっていただけますか?」”Ushiro kara sasaemasu node, tachi agatte itadakemasuka?” “Saya akan membantu Anda dari belakang, jadi apakah Anda bisa berdiri?”

「上着を脱いでいただけますか?」”Uwagi wo nuide itadakemasuka?” “Apakah Anda bisa melepaskan jaket?”

 

  • 「なにかあったら、いつでも呼んでくださいね」”Nani ka attara, itsu demo yonde kudasai ne” “Silakan hubungi saya kapan saja, jika Anda butuh bantuan.”

Para lansia dapat menjalani hidupnya dengan lebih tenang.

 

  • 「〜をしますね、よろしいですか?」”… wo shimasu ne, yoroshii desuka?” “Saya ingin/akan …, apakah boleh?”

Sebelum merawat para lansia, pastikan Anda mengucapkan kata-kata ini sebelum melakukannya.

Jika Anda tiba-tiba melakukan atau menyentuh sesuatu, mereka akan merasa takut.

 

Misalnya, saat membantu di toilet,
「立ち上がってください」「立ち上がっていただけますか?」 “Tachi agatte kudasai”, “Tachi agatte itadakemasuka?” “Tolong berdiri,” “Apakah Anda bisa berdiri?”
Kedua ungkapan tersebut memiliki arti yang tidak terlalu berbeda, namun dapat memberikan kesan yang berbeda bagi orang lain.

「立ち上がってください」”Tachi agatte kudasai” “Tolong berdiri”
→ Memberikan kesan perintah dan instruksi.

「立ち上がっていただけますか?」”Tachi agatte itadakemasuka?” “Apakah Anda bisa berdiri?”
→ Memberikan kesan bahwa Anda bertanya dengan ramah kepada orang lain.

Berusahalah untuk menggunakan ungkapan yang menghormati para lansia.