Metode Belajar Kanji Praktis dengan Efektif Bagian 2

Metode Belajar Kanji Praktis dengan Efektif Bagian 2

Pengenalan kanji yang kedua menggunakan metode belajar kanji yang sebisa mungkin efisien. Kali ini pengenalan akan menggunakan “daya imaginasi”, belajar kanji mulai dari latar serta situasi penggunaan kanji, arti, serta memikirkan relevansinya, sehingga memperluas pembelajaran. Jika kanji yang diketahui dan kanji yang dipakai bertambah, tingkat kepercayaan diri serta motivasi dalam pekerjaan juga meningkat.

 

(Artikel sebelumnya di sini)

https://japancwg.com/id/13175/

 

Contents:

4. Kapan, di mana dipakai? Menghafal sambil Memikirkan

Jika kita belajar kanji sambil membayangkan latar serta situasi penggunaan kanji itu, kanji akan lebih mudah melekat di ingatan,  dan lebih mudah untuk mengaplikasikannya.

 

「食」shoku ~食べる、食べ物 → 食事/食堂/朝食/食欲/制限食

taberu, tabemono → shokuji / shokudou / shokuyoku / seigenshoku

  • Shokudou de shokuji no kaijo wo shimasu. 「食堂で食事の介助をします。」(Saya membantu di kantin).
  • Kyou no choushoku ha pan to suupu desu. 「今日の朝食はパンとスープです。」(Sarapan saya hari ini roti dan sup).
  • Suzuki san ha seigenshoku wo tabete imasu. 「鈴木さんは制限食を食べています。」(Suzuki san menjalankan diet ketat).

 

「洗」sen ~洗う → 洗濯/洗面/洗剤

arau → sentaku / senmen / senzai

  • Sentakumono wo tatamimasu. 「洗濯物をたたみます。」(Melipat cucian)
  • Senmenjo de ha wo migakimasu. 「洗面所で歯をみがきます。」(Menyikat gigi di toilet)
  • Sentakuki ni senzai wo irete araimasu. 「洗濯機に洗剤を入れて洗います。」 (Masukkan deterjen ke dalam mesin cuci, lalu cuci)

 

5. Memikirkan Radikal (部首)Kanji sebagai Petunjuk

Bisa menghafal kata yang masih berkaitan.

 

Radikal Air「さんずい」  → Kanji yang berkaitan dengan kanji air → 池・海・洗・波・涙など (Kolam, Laut, Cuci, Ombak, Air mata, dll.)

Radikal Sakit「やまいだれ」          → Kanji yang berkaitan dengan penyakit → 病気・病院・頭痛・症状・大腸癌・治療・湿疹など (Penyakit, Rumah Sakit, Sakit Kepala, Gejala, Kanker Usus Besar, Pengobatan, Eksim, dll.)

Radikal Daging「にくづき」         → Kanji yang berkaitan dengan tubuh → 腹・胸・腰・肺・胃・骨・脳・肌など (Perut, Dada, Pinggang, Paru-paru, Lambung, Tulang, Otak, Kulit, dll.)

 

6. Memperluas Kata dari Kanji, Menghafal Bermacam-macam Kata

Memperluas imajinasi dan cobalah memikirkan kata demi kata. Misalnya dari kata ini, kata apa yang kita bisa ingat?

 

「急」 kyuu:Artinya? …… Tergesa-gesa(急ぐ)

→Kata-kata apa saja yang menggunakan karakter ini ? …… Sakit mendadak, Ambulans (急病 kyuubyou、救急車 kyuukyuusha)

→Orang yang sakit mendadak  (急病人kyuubyounin), Ambulans pergi ke mana? (救急車はどこへ行く? Kyuukyuusha ha doko he iku?)…… Rumah Sakit (病院 byouin)

→Ada siapa di rumah sakit? (病院にはだれがいる? Byouin niha dare ga iru?)……Dokter, Perawat, Pasien, dll. (医師 ishi、看護師 kangoushi、病人 byounin、など)

 

「病」 byou:Artinya? …… Keadaan di mana badan menjadi tidak enak

→Kata-kata apa saja yang menggunakan karakter ini? …… Penyakit, Pasien (病気、病人)

→Nama-nama penyakit? ……(Pikirkan dengan mengingat pengguna)

 

 

Kami juga menyarankan untuk meminta teman kerja dan pengguna fasilitas untuk membantu Anda mempelajari kanji, misalnya dalam bentuk kuis. Belajar kanji akan lebih menyenangkan dan efektif jika belajar bersama teman dibandingkan sendirian. Agar bisa terus digunakan setiap hari, pikirkanlah bersama-sama mereka semua dan cobalah terapkan.

 

*Rekomendasi Buku Pelajaran
Handbook Bahasa Perawat dan Kanji『介護の言葉と漢字ハンドブック』 Edisi Bahasa Inggris, Bahasa Indonesia, Bahasa Vietnam, Bahasa Spanyol

Penerbit Ippanshadan houjin  Pertukaran Internasional & Dukungan Bahasa Jepang, Ditulis oleh Y¥2,860(termasuk pajak)

https://shop.jicwels.jp/view/item/000000000009?category_page_id=words_and_kanji

 

Umumnya orang asing yang sudah mempelajari 300 kanji dapat menjadi perawat. Terutama, memperkenalkan kanji dan kosa kata khusus di bidang keperawatan, dapat dijadikan pula sebagai kamus. Dapat dijadikan sebagai buku pelengkap, buku kerja, serta buku latihan.

※Kanji Dasar 300 Kanji, jumlah kanji yang dibutuhkan untuk lulus JLPT N4.

 

(Supervisi)Aoi Eri

Dosen di General Incorporated Association International Exchange & Japanese Language Support Y. Sejak 2011 terlibat dalam pekerjaan dukungan pembelajaran untuk calon careworker asing yang datang ke Jepang berdasarkan Perjanjian Kemitraan Ekonomi EPA. Saat ini terlibat dalam pendidikan untuk SDM careworker asing yang datang ke Jepang dengan visa magang maupun visa SSW. Telah menyelesaikan 420 jam kursus pembinaan guru bahasa Jepang. Lulus Ujian Kemampuan Mengajar Bahasa Jepang, pekerja sosial.