
जापानी सीखना महत्वपूर्ण है, लेकिन एक बार जब आप जापान में काम करना शुरू कर देते हैं, तो आपकी नौकरी आपके दैनिक जीवन का केंद्र बन जाती है, जिससे पढ़ाई के लिए ज़्यादा समय देना मुश्किल हो जाता है. हालाँकि, कांजी और शब्दावली जानना दैनिक जीवन और काम दोनों के लिए ज़रूरी है.
इस दो-भाग की श्रृंखला में, हम कांजी को यथासंभव कुशलता से सीखने के तरीके पेश करेंगे. कांजी के बारे में अपने ज्ञान और उपयोग को बढ़ाने से न केवल आपका आत्मविश्वास बढ़ेगा, बल्कि कार्यस्थल पर आपकी प्रेरणा भी बढ़ेगी.
Contents:
① "बेसिक कांजी" (दैनिक जीवन के लिए ज़रूरी कांजी) याद करना
- ऐसी कांजी से शुरुआत करें जिसमें कम स्ट्रोक हों
दैनिक जीवन में अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले कई कांजी सरल और याद रखने में आसान होते हैं. शुरुआती कांजी पाठ्यपुस्तकें अक्सर उन्हें स्ट्रोक क्रम में या दैनिक जीवन की स्थितियों के अनुकूल अनुक्रम में पेश करती हैं.
उदाहरण: 一二三四五六七八九十百千万時分円日月火水木金土字枚人大中小前後左右… आदि.
- दैनिक जीवन और काम में अक्सर उपयोग की जाने वाले कांजी पर ध्यान दें
यदि आप किसी सुविधा केंद्र में काम करते हैं, तो नोटिस, हैंडआउट और रिकॉर्ड पर ध्यान दें. आपके कार्यस्थल और दैनिक जीवन में नियमित रूप से दिखने वाले कांजी आपको अधिक परिचित लगेंगे और आपको प्रेरित रखने में मदद करेंगे.
उदाहरण के लिए, दैनिक जीवन में, आप रेलवे स्टेशनों, सुपरमार्केट और अस्पतालों में नोटिस देखेंगे. इसी तरह, देखभाल सुविधा केंद्रों में, कर्मचारियों और निवासियों के लिए विभिन्न नोटिस होते हैं.
② कांजी के "अर्थ" को समझना और "पढ़ना" महत्वपूर्ण है: इस क्रम में सीखें - अर्थ समझना → पढ़ना → लिखना
- कुछ शब्दों का पठन एक जैसा होता है, लेकिन इस्तेमाल किए गए कांजी के आधार पर उनके अलग-अलग अर्थ होते हैं (इन्हें समानार्थी शब्द कहा जाता है).
花 / 鼻 (हाना) – “फूल” / “नाक”
日 / 火 (हाय) – “सूरज” / “आग”
見る / 診る (मि-रु) – “देखना” / “जाँचना (एक डॉक्टर के रूप में)”
機 (की): मशीनें और डिवाइस → 掃除機 (वैक्यूम क्लीनर), 洗濯機 (वॉशिंग मशीन), 自動販売機 (वेंडिंग मशीन), 飛行機 (हवाई जहाज)
器 (की): कंटेनर और सादे उपकरण → 食器 (टेबलवेयर), 便器 (टॉयलेट बाउल), 歩行器 (वॉकर)
- किसी शब्द में एक कांजी का अर्थ समझने से पूरे शब्द का अर्थ समझने में मदद मिल सकती है. शब्दों के भीतर परिचित कांजी की पहचान करना एक उपयोगी शिक्षण रणनीति के रूप में काम करेगा.
起床 (की-शू): जागना (उदाहरण: 起床時間は6時です – “उठने का समय सुबह 6 बजे है.”)
継続 (केई-ज़ोकू): जारी रखना (उदाहरण: 日本語の勉強を継続します – “मैं जापानी भाषा का अध्ययन जारी रखूँगा.”)
発言 (हत्सु-गेन): बोलना (उदाहरण: 自分の考えを発言しました – “मैंने अपनी राय व्यक्त की.”)
कांजी पढ़ने का महत्व
यदि आप कांजी को सही तरीके से पढ़ना नहीं सीखते हैं, तो शब्दों का स्पष्ट उच्चारण करना मुश्किल हो जाएगा. आजकल, ज़्यादातर रिपोर्ट और दस्तावेज़ कंप्यूटर या टैबलेट का इस्तेमाल करके बनाए जाते हैं, जहाँ सही कांजी दिखाने के लिए सही पठन दर्ज करना होता है. अगर आप गलत पठन दर्ज करते हैं, तो गलत कांजी दिखाई देगी.
③ संदर्भ में कांजी सीखना
यह समझना महत्वपूर्ण है कि वाक्यों में कांजी का उपयोग कैसे किया जाता है, साथ ही उनका अर्थ भी सीखना चाहिए. ज़ोर से पढ़ने से सही उच्चारण को मजबूत करने और पढ़ने के कौशल को बेहतर बनाने में भी मदद मिलती है.
- उदाहरण: 月 (गत्सु, त्सुकी, गेट्सु)
o 今日は1月(がつ)15日です。 (आज 15 जनवरी है.)
o 月(つき)がきれいです。 (चाँद खूबसूरत है.)
o 月(げつ)曜日は早番の仕事です。 (सोमवार को मेरी शिफ्ट जल्दी है.)
o 7月(がつ)に日本に来ました。 (मैं जुलाई में जापान आया था.)
- उदाहरण: 生 (नाम, उ, सेई, आई)
o この魚は生(なま)で食べられます。 (इस मछली को कच्चा खाया जा सकता है.)
o わたしは7月に生(う)まれました。 (मेरा जन्म जुलाई में हुआ था.)
o 生(せい)年月日をおしえてください。 (कृपया मुझे अपनी जन्मतारीख बताएँ.)
o 鈴木さんは日本語の先生(せい)です。 (श्री सुज़ुकी एक जापानी शिक्षक हैं.)
o 日本で生(せい)活しています。 (मैं जापान में रहता हूँ.)
o 魚は水の中で生(い)きています。 (मछली पानी में रहती है.)
इसके अलावा, “ओन्डोकू” (जोर से पढ़ना) का अभ्यास कांजी को याद रखने का एक बढ़िया तरीका है. अपने आप को शब्द कहते हुए सुनने से याददाश्त मजबूत होती है. अगला कदम उन्हें लिखने का अभ्यास करना है.
प्रतिदिन केवल दो कांजी सीखना भी प्रभावी है. लगातार प्रगति करने के लिए प्रतिदिन मात्र 10 मिनट का समय बिताना भी पर्याप्त है. जापानी में एक कहावत है: 「継続 (केई-ज़ोकू) は力 (चिकारा) なり」 – “निरंतरता ही शक्ति है.”
थोड़े ही समय में, आप बहुत सारी कांजी सीख चुके होंगे!
एरी एओई (द्वारा सुपरवाइज़ किया हुआ)
इंटरनेशनल एक्सचेंज एंड जापानी सपोर्ट वाई एसोसिएशन में प्रशिक्षक.
2011 से, वह इकनॉमिक पार्टनरशीप अग्रीमेंट (EPA) के तहत जापान आने वाले विदेशी देखभाल करने वाले उम्मीदवारों के लिए भाषा सहायता के काम में शामिल रही हैं. वे वर्तमान में तकनीकी इन्टर्न यानी प्रशिक्षु और निर्दिष्ट कौशल कार्यक्रमों के माध्यम से जापान आने वाले विदेशी देखभाल करने वाले श्रमिकों के लिए शिक्षा में कार्यरत हैं.
420 घंटे का जापानी भाषा का शिक्षक ट्रैनिंग कोर्स पूरा किया.
जापानी भाषा की शिक्षण योग्यता की परीक्षा उत्तीर्ण की.
प्रमाणित सामाजिक कार्यकर्ता.